не знает меры! А ты ниже любой меры. Знаешь, в жизни есть не только котлеты из индейки. Я не знаю, что сказать, Мэй. У меня плохие предчувствия насчёт этого Дэвида. Во мне говорит дикий инстинкт, но я ему не доверяю. И я знаю почему. Потому что он моложе тебя, он симпатичнее тебя, ...он намного выше тебя, ...он умнее тебя, он гораздо интереснее тебя. Мэй, можешь не сдерживаться. Я стерплю любые удары. Просто женщинам, женщинам нравится элегантность. Так романтичнее. Если бы я начал всё заново, я бы кое-что сделал по-другому. Может, просидел бы с Фрэнчи пару опер. Тем более сейчас "Сони" делает эти новые плееры. Расставшись с Фрэнчи, ты даже не работаешь. Да, я не работаю, Мэй, но у меня есть одна идея. И я хочу поговорить с тобой о ней. Правда? Ну и дом! Здесь живёт Чичи Поттер, светская дама. Чичи Васкес Поттер. У Чичи есть ожерелье. Всё изумрудное с бриллиантами по краям. Очень знаменитое ожерелье. Может, ты видела его в журналах. Его постоянно фотографируют. А по телевизору показывали? Не знаю насчёт телевизора, но из журналов оно не вылезает. Знаменитое ожерелье. Я хочу проникнуть туда и... Я до конца своих дней смогу нормально жить, если продам его. Но ты помнишь, что случилось, когда ты рыл туннель в банк? Да, но в этом-то и прелесть. Туннель рыть не нужно. Мы с Фрэнчи - покровители искусства. Поэтому Чичи пригласила нас на большой приём через пару недель. Фрэнчи уехала. Ты пойдёшь со мной, и мы умыкнём ожерелье. Но я ещё никогда ничего не умыкала. Да это пустяки. Я знаю, где сейф, ...потому что я постоянно об этом думал. Однажды я там ужинал и отлучился из-за стола. Я был очень хитёр. Я поднялся наверх и всё осмотрел. Всё обыскал И нашёл сейф. Я в уме запомнил весь дом, и я знаю, что мы справимся. Я не хочу попасть в Тюрьму. Если это такая... Погоди, раз это такая ценная штука, в её поисках перевернут весь город, не так ли? Поэтому за дело взялся тонкий и проницательный ум. У меня есть связи в китайском квартале. Я принесу им фотографию из журнала. И мне сделают точную копию. Я их поменяю. Она ни о чём не догадается. Понимаешь, чичи - тупая ветреная светская дама. - Да. - Она чокнутая. А через два года, когда она узнает о подмене, я уже буду во Флориде... ...или на Каймановых островах. Алло! Что? Я вас не слышу! что?! Я в часовне! Я... - Как это?! - О чём вы? О чём вы говорите? Как?! Слушай, сестра, отвали. Что? Сегодня? Ну, как это? Что значит срочное дело? Я... - Здрасьте. - Миссис Уинклер? - Да. - Простите, что мы прервали ваш отпуск. Ну, что стряслось? Фрэнсис, у меня ужасные новости. - Что-то с Рэем? - "Закат" обанкротился. - Как? - Мошенничество. - Кто мошенничал? - Ваши бухгалтеры. Мои бухгатеры? Ну, я даже не знаю, кто это. Что? Нужно было узнать. Ну, мы всё доверили им. Я же не умею управлять корпорацией. Вы хоть читали, что подписывали? Нет. Но меня уверяли, что всё в порядке. Миссис Уинклер, хотите выпить? Романэ Сент-виван 61-го года, если есть. На вашем месте я бы выпил виски. Но я не понимаю. То есть, "Заката" больше нет? И мы ничего не можем сделать. Вы, наверное, сможете отправить пару человек в тюрьму, если мы их найдём. Это - самые жуткие новости. Нет, миссис Уинклер, не самые. Ну, для меня - самые! Нет, нет, самые жуткие новости впереди. Хорошо. Хорошо. Говорите. Я присяду. Вам предлагали расширить "Закат"? Да, мы давно хотели это сделать. Да. Для этого вам нужно было взять заём в банке, вы в курсе? Значительный заём. Ближе к делу. Вас попросили подписать долговое обязательство. Дорогой, ты говоришь не с тем человеком, для этого у меня есть бухгалтеры. Да, но, к сожалению, они в Венесуеле. Что? Я совсем запуталась! Вы отдали под гарантию чудовищного займа... свой дом и все свои сбережения. Вы не добавите мне цианистого калия? Виски должно быть покрепче. Вы всё потеряли, Фрэнчи, или лучше сказать, что из вас всё вытянули. То есть, у меня... Нет ничего, ------------------------------ Читайте также: - текст Вампирши-лесбиянки - текст Лиззи Макгуайр - текст Солдаты Удачи - текст Море Любви - текст Сочувствие госпоже Месть |