человек с единственным фактом — король. Ты еще о чем-то говорил. О чем? На встрече с МИДом был случайно и кратко упомянут комитет. Какой комитет? Военный комитет, сэр. Так, Карен не должна знать. Возбужденная тявкающая собачка. Придержи протокол. Надо подправить бумагу. — А можно? — Да, можно. Протокол будет нашим aide-memoire. Он должен быть не сокращенной записью уже сказанного, а более полной записью того, что намеревались сказать. По-моему, так будет точнее, как думаешь? — Сэр. — Хорошо. Эта часть мне не нравится — вырезаем. Есть, сэр. Эту давай обратим. Здесь Карен говорит, сэр. Ну, неправильно же, так что изменяем. — Есть, сэр. — А... А вот здесь мне нравится. Спасибо, сэр. Скажем, с данным пунктом все согласны. Итак... Из аэропорта тебя заберет машина. Убежден, ожидается весьма хорошая машина. Вопросом занимаются американцы. У меня лишь номер для связи. Чему она так охуенно радуется? Наверно, личный звонок. Почему жалюзи управляет она? По-моему... Я правительственный министр и не управляю собственными жалюзи. Я мог бы заказать жалюзи? Хорошие такие, тяжелые занавески с фестонами и ламбрекеном. Да, займись. Ладно. Пойдем со мной? Так, смотри... команда на США, команда Саймона... Я подумываю взять тебя и оставить Джуди. Определенно я справлюсь. Плюс она слегка, ну, понимаешь... «Все дерьмовенько, а?» Типа того. Ага, верно. Или так: «О, так вы президент, и это должно меня впечатлить?» «Мой муж работает на «Тауэр-Хэмлетс». Мя-мя-мя». «А это посложнее, чем быть президентом». Ага. Ладно, уладили. Хуй с ним, пусть остается. Иди скажи ей. Чего? Это отвлекает нас на другие вопросы. По-моему, я как всегда обозначил все, что мне нужно обсудить, Все, к чему ты подготовился. О чем ты? Что происходит? Я так понимаю, ты организовал новый комитет, Линтон. Как он называется? С чего ты взяла? Его упомянули на встрече в Лондоне. Ты наверняка ослышалась. Нет. Ослышалась на слове «комитет»? Вероятно, звучало другое слово. Как, скажем, авторитет. — Вы заседали на новом авторитете? — Не исключено. Слов много. Табурет. Иммунитет. — Итет. — «Итет?» Нет такого слова, Боб. — Квинтет. — Спасибо, Джеймс... Давай назови мне прямо сейчас все комитеты, в которых ты на данный момент заседаешь? Прости, Карен, но ты... у тебя кровь из зуба. Дай гляну. Святая мать... Не пытайся сменить тему. Простите, все. Прошу прощения. Не обращайте внимания на кровь. — Мы не закончили. — Как не обращать внимания? Не хочу показаться грубым, но это чуток омерзительно. Простите. Извините. Лайза, за мой, ты мне нужна. Чэд, останься. Иди, Баффи, теперь ты принадлежишь королеве вампиров. — Лайза. — Иду. О, боже. Бля! Он там один. Не терплю, когда у женщины из зуба кровь течет. Напоминает мне кантри, от которого меня воротит. Эта чушь лишь радиоволны засоряет. — Слушай, нам надо... — О, боже мой! — Очень плохо. Очень. — Мне нельзя ни к чему прикасаться... — Они не шутили. — Надо остановить. — Есть прогресс с комитетом? На самом деле, я сократила поиски до двух. Один комитет по целям и стратегии выравнивания. Другой — комитет по планированию будущего. Точно не первый, потому что его зозвала я. Неужели так по-дурацки звучит? Мне казалось, я выбрала хорошее название. Так, нет... название хорошее. Тогда выясни, на самом ли деле комитет... планирования будущего. Выясни, оно ли. Ладно, я могла бы тогда выяснить. Ты не будешь кричать, если я схожу выясню? Я не чудовище, Лайза. Не надо вести себя, будто я какое-то чудовище. Боб! — О, привет. — Привет. Я вообще сказать, у нас там случился глупый типа конкурс «мужлан месяца в кабинете». И я просто не хочу, чтобы ты принял его на свой счет, — ну или типа того. — Не, ничего. А Карен знает о комитете по планированию будущего. Без понятия, о чем ты. — Без? — Без. Прощу прощения. Комитет по планированию будущего — то самое. Вашингтон, округ Колумбия Ух ты! Охуенно. Не
------------------------------ Читайте также: - текст Горит, моя барышня - текст Площадь пяти лун - текст Мачеха - текст Между ангелом и бесом - текст Готика - Фильм |