Возьмём кофе с собой на веранду... ...или вы хотите подняться к себе и полечить зуб? Займусь зубом. Я сейчас вернусь. Наверно, я больше вас не увижу. Мне придётся уехать. Я должен подготовиться к осени, к работе в колледже Бердсли. Тогда, значит, прощайте. Да. Не забывайте меня. Вы наверху, мистер Гумберт? Мистер Гумберт! Миссис Хэйз просила вам передать. Большое спасибо. "Это признание. "Я люблю вас. "В прошлое воскресенье в церкви, любимый, я спросила Господа... "что мне делать; мне было велено сделать то, что я делаю сейчас. "Понимаете, другого исхода нет. "Я полюбила вас в ту минуту, когда увидела вас. "Я страстная и одинокая женщина... "и вы - любовь моей жизни. "Теперь вы знаете. "Поэтому прошу вас немедленно собрать вещи и уехать. "Это приказ квартирной хозяйки. Я выселяю жильца. "Я выгоняю вас. Уезжайте, убирайтесь вон, "дэпартэ". "Я вернусь домой к обеду. Я не желаю застать вас в доме. "Видите ли, шери... "...если вы решите остаться, если я найду вас в доме... "...чего, я знаю, не случится... "...и лишь поэтому я могу продолжать... "...сам факт, что вы остались, будет означать лишь одно: вы... "...хотите меня так же, как и я вас... "...и на всю оставшуюся жизнь... "...и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда... "...и стать отцом для моей малютки. "Прощайте, любимый мой. "Помолитесь за меня... "...если вы когда-нибудь молитесь". Гум? Гум, милый. Свадьба была скромной... ...и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца... ...до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение? Нет, мистер Гумберт признаётся в лёгком зуде тщеславия... ...в едва уловимой нежности, даже в неком узоре изящного... ...раскаяния, идущем по стали его заговорщицкого кинжала. Дорогой, дверь заперта. Милый, я не хочу, чтобы у нас были тайны друг от друга. Я чувствую себя неуверенно. Обсудим это, когда я выйду? Надеюсь... Что ты делаешь там так долго? Я хочу поговорить с тобой. Я здесь совсем недолго. Собственно, я только что зашёл. В твоей жизни было много женщин до меня? Я тебе уже рассказал о них. Ну, ты же не рассказал мне... ...про всех. Шарлотта, если тебе будет от этого легче... ...я сяду и составлю полный список всех женщин... ...которых я когда-либо знал. Это удовлетворит тебя? Мне одиноко. Думаю, мне полезно ревновать. Это значит, что я люблю тебя. Я могу сделать тебя счастливым. Но... ...Шарлотта, я ещё даже не выпил свой утренний кофе. Хочешь, я заварю его для тебя? Пожалуйста, как хорошая жёнушка. Ладно. Дорогой... Мне нет дела до других женщин. Я знаю, наша любовь священна, всё остальное было случайным. Да, "священна", точно, вот именно. Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь. Ты пробуждаешь во мне язычницу. Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина. Это меня пугает. Да, мне знакомо это чувство. Ты веришь в Бога? Вот вопрос, верит ли Он в меня? Мне всё равно, даже если отец твоей матери окажется турком. Но если я когда-нибудь узнаю... ...что ты не веришь в Бога... ...я, наверно, покончу с собой. Пистолет! Он принадлежал мистеру Хэйзу. Будь осторожней с такими вещами. Он не заряжен. Так все потом говорят: "Я не знал, что он заряжен." Это священное оружие. Трагическое сокровище. Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен. Он хотел избавить меня от ужасов своих страданий. К счастью или к несчастью, его поместили в больницу раньше. Положи его, пожалуйста, ладно? Спасибо. Так лучше, правда? О, ты, мужчина! Дорогой... ...ты знаешь... ...у меня есть очень дерзкая мечта. Какая же у тебя? Я бы очень хотела завести французскую горничную... ...знаешь, вроде тех немок, которые были у Фарлоу... ...и чтобы она жила в нашем доме. Нет места. Мы можем отдать ей комнату Ло. Я и так собиралась сделать из этой норы комнату для гостей. И куда же, скажи на милость... ...ты денешь свою дочь, когда... ...у тебя будет гость или горничная? Знаешь, я ------------------------------ Читайте также: - текст Анаконда в сети - текст За пригоршню долларов - текст Шестизарядник - текст Звёздный Путь Людей и Богов - текст Лоботрясы |