Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Долгота

Долгота

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  

курса,
казалась неразрешимой.
И чтоб никаких замечаний о его приборах,
и вообще, не проявляй к ним интереса.
Не то подумает, что ты
хочешь украсть его идеи.
Держись скромно, опускай глаза.
Принес образцы?
Да, мистер Грэхэм. Три кармана часов,
как велели, и макет часового механизма.
Часами его не удивишь,
но пусть увидит качество работы.
Что скажешь, разве не красота, а?
Интересно, вот только ходовая
пружина туговата. А сработано отлично.
Мистер Джефрис работал для меня
12 лет и чего он только не делал.
Уверяю тебя, из него
выйдет отличный помощник.
Мне не нужен помощник. Сын
будет помогать, когда вырастет.
Джон, тебе сейчас нужна
помощь, и ты это знаешь.
Для меня большая честь познакомиться
с вами, мистер Джефрис.
Раз такое дело, вы меня очень обяжете.
Мне нужны карманные часы.
Это для меня большая честь.
Хорошо. Они должны
ходить при любом климате.
Поэтому надо внести в них кое-какие
изменения, взгляните на эти чертежи.
Сделаю все, чтоб вы были довольны.
Они нужны, чтоб переносить показания
прибора из капитанской каюты на палубу,
где идут наблюдения. Если что-то
вам будет неясно, милости прошу.
Спасибо, что навестили, Джордж,
а сейчас мне надо работать.
Всего доброго, Джон.
Тебе также, Джордж.
Почему ты им ничего не показал?
Нечего показывать.
У меня решения нет.
Ничего не выходит.
И что собираешься делать?
Думаю, нам надо вернуться домой.
Не говори того, чего не сделаешь.
Прошу тебя, не надо.
Сэр Фрэнк меня ждет.
Да, конечно. Минутку.
К вам капитан Гулд!
Можете пройти.
Вот!
ЖЕСТОКОСТЬ МУЖА.
ЖЕНА ХОЧЕТ ПОХОРОНИТЬ ПРОШЛОЕ.
Скверно. Как эти газетчики
смеют вмешиваться?
Ничто так не радует утром,
как узнать о несчастье другого.
Да уж.
Я слышал, вы ушли
из гидрографического бюро.
Вообще-то меня уволили.
Адмирал Дуглас был
только рад найти предлог.
Поверьте, мне очень жаль все это слышать.
Но, быть может, отдых пойдет вам на пользу.
Я почти привел в порядок вторые часы.
Они уже работают.
Полагаю, что в сложившихся
обстоятельствах вас вполне устроит,
если на этом я остановлюсь.
Да, пожалуй, так будет лучше,
если и вас это устраивает.
Спасибо, что к нам заглянули.
Мне, правда, очень жаль.
Джентльмены, я чрезвычайно рад
объявить о том, что золотая медаль,
награда, которую Королевское
общество выдает ежегодно,
присуждается мистеру Джону Хэррисону
с Ориндж стрит, Рэд Лайэн Сквэа,
за выдающиеся заслуги в изобретении и
изготовлении удивительных инструментов
для точного измерения времени.
Уважаемые члены общества,
я весьма признателен ...
Сядь, Джон, твоя очередь еще не подошла.
Прошу сэра Мартина Фолкса огласить
список достижений мистера Хэррисона.
Тебе необходима эта медаль, Джон,
если хочешь завершить свою работу.
Просто улыбайся, и все.
Там есть еще одна сумка,
и это все, благодарю вас.
Мой дорогой!
Мама.
О, да ты весь закоченел!
Тяжело было добираться?
Не то слово!
Проходи, согрейся.
Мистер Хэррисон, примите мои поздравления.
Ваши изделия - настоящие шедевры.
Что же касается проблемы долготы,
то вы подошли к ней довольно близко,
но теперь должны уступить место астрономам.
Быть может, выпьешь вина?
Да, пожалуй.
Мистер Партнер, у нас есть вино?
Нет, мадам.
Вот досада. Боюсь, после Лондона
заскучаешь у нас. Немного шерри?
Нет, спасибо.
Лучше виски после ужина.
Выпей прямо сейчас.
Мистер Партнер,
немного виски для Руперта.
Ну, что, мой дорогой? Уже
придумал, что собираешься делать?
Нет, мама.
Не придумал.
Можно войти?
Прошу прощения, что так поздно.
Джон?
Не легко было вас разыскать.
Ты стал офицером?
Вы разве ничего о нас не слышали?
Вы остались на "Центурионе"?
Да, я теперь лейтенант.
Объехал весь свет с Лордом Энсоном.
Разбогател, моя доля за штурм
"Гасиенды" - 217 фунтов.
О, новый хронометр! Слышал о нем!
Присаживайтесь. Чего-нибудь хотите?
Нет, спасибо...
со мной плавали 960 человек, сэр.
В Англию вернулись 203.
Умерло 760 человек,
из них в бою погибли только 48.
А остальные?
Болезни. Отчаяние.
Долгота Долгота


------------------------------
Читайте также:
- текст Музыкант
- текст Годзилла против Мехагодзиллы
- текст На запад
- текст Подземная ловушка
- текст Танцующий с волками

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU