Тебе больше не надо склонять перед цезарем голову. Я и не склоняла. Но будь он здесь, я бы это сделала. Я - Цезарь. Как тебе будет угодно, Октавиан. - Посмотри на меня. - Как тебе угодно? После стольких лет, после всего, что случилось, ты по-прежнему прекрасна. По-прежнему. Ты мне льстишь. Я говорю не от себя лично. Если у тебя есть намерения... Теперь ты льстишь себе. Война окончена. Твоя страна, твои владения и ты сама принадлежишь мне по праву победителя. Я разрешу тебе править Египтом как римской провинцией. Только одно условие. Ты будешь сопровождать меня в Рим. - За твоей колесницей? - Смотри на меня. Будут ли гордые жители Рима часами стоять под раскаленным солнцем, чтобы увидеть, как мое тело протащат через Форум? На тебя просто посмотрят. Октавиан, если я готова умереть, я умру. А если я пообещаю, что потом ты невредимой... вернешься в Александрию? Смотри на меня. У тебя есть еще просьбы? Ты ничего не сказал о моем сыне. Твой сын? Я о нем забыл. Где он? В безопасности. Если я поеду в Рим, ты позволишь моему сыну править Египтом? И его сыновьям? И внукам? Я сделаю всё, что смогу. Ты даешь мне слово римского императора и бога? Да. - Когда я должна ехать? - Как можно скорее. Я сейчас очень устала и хочу отдохнуть. Теперь оставь меня. Ты даешь мне слово, что никоим образом не причинишь себе вреда? Клянусь... жизнью своего сына. Страже обязательно здесь находиться? В конце концов, я поклялась жизнью своего сына. - Мне надо готовиться к отъезду. - Это несложно. Во-первых, мне нужна еда, чтобы поддерживать силы в дороге. - Может, фрукты? - Неси. Чармиан. Теперь ты, Эйрас. Как ты без нас будешь? Не бросай нас. Пожалуй, мы слишком долго были вместе. Принеси мне табличку для письма. Я хочу написать Октавиану. На него жалко тратить слова. Я потратила много слов на многих мужчин. Потрачу еще на последнюю просьбу. Думаешь, он ее выполнит? Этого я не узнаю. Но я должна... это сделать. Я отнесу ее царице. Как всегда. Это я ей всегда подаю. Подождите, оденьте меня для путешествия. В платье, в котором Антоний увидел меня впервые. - Платье из золота? - Он сразу поймет, даже издалека, что это я. Теперь последнее дело. Попроси стражника передать это Октавиану. Но сначала дождись. Я хочу убедиться, что фиги те самые. Говорят, они на вкус острые... и яркие. Странно, как бодро я себя чувствую. Словно жила в долгом сне. В чужом сне. И он наконец кончился. А теперь... начнется... мой собственный сон, вечный сон. Антоний. Антоний, жди. Послание египетской царицы к Цезарю. Прочти, Агриппа. Всё, чего она хочет, ей дадут по прибытии в Рим. Мы обсудим это, когда она пойдет рядом с колесницей. Что там? ''Мое единственное желание, которое я прошу тебя исполнить, это похоронить меня рядом с Антонием... и оставить там до конца веков''. Вы хорошо постарались. Очень хорошо. Как подобает... последней из знатных... цариц. И римлянин сказал: ''Вы хорошо постарались''. И служанка ответила: ''Очень хорошо. Как подобает последней из знатных... цариц''. ------------------------------ Читайте также: - текст Стеклянный дом - текст Обнаженные - текст Два лица моей девушки - текст Хэ Чжок, король диско - текст Путь войны |