успокойтесь!... Ладно? Я вам еще налью. Давайте. У меня еще есть. Когда моя жена спустится... Я хотел сказать, что между вами и вашей женой, кажется... Между мной и Мартой ничего не происходит. Мы с Мартой просто разминаемся. Вывели на прогулку жалкие остатки нашего остроумия. -Просто не обращайте внимания... -И все-таки... Давайте-ка присядем и поболтаем? Мне не нравится, когда меня втягивают в чужие разборки. Это у вас пройдет. Колледж небольшой . Кровати на факультете скрипучие. Что, сэр? Я сказал... Ничего. Может, не будете ""сэркать?"" Сколько вам лет? Двадцать восемь. А мне сорок с чем-то. Вы не удивлены? Разве я не выгляжу старше? Нормально вы выглядите. Я всегда был тощим. Играл в гандбол. Сколько вы весите? 155, 160, что-то вроде этого? Играете в гандбол? -Не очень хорошо. -Надо как-нибудь сыграть. Марте сто восемь... лет. И весит она около этого. А вашей жене сколько? Двадцать шесть. Марта замечательная женщина. Весит, наверно, около ста десяти. Ваша жена?.. Нет, мой мальчик, ваша жена. Моя жена - Марта. Да, я знаю. Если бы вы были женаты на Марте, вы бы знали. А будь я женат на вашей, я бы тоже знал. Да. Марта говорила, вы на кафедре математики, или что-то в этом роде. Нет. Она редко ошибается. Может, вам стоит пойти на математику. Я биолог. Я на кафедре биологии. Вот как? Что, сэр? Так это вы собираетесь устроить нам веселую жизнь, сделав всех одинаковыми? Перестроить хромозоны - правильно я их называю? Не совсем - хромосомы. Какой я путаник! Вы верите, что история нас чему-нибудь учит? Я ведь на кафедре истории. Да, я знаю. Марта сказала мне, что я на кафедре истории, вместо того, чтобы сказать... ...что я и есть, сама кафедра истории, в смысле, возглавляю ее. Я ее не возглавляю... эту кафедру. Я не возглавляю кафедру биологии. -Вам двадцать один. -Двадцать восемь. Двадцать восемь. Возможно, когда вам будет сорок с чем-то, вы будете возглавлять кафедру истории. -Биологии. -Биологии, разумеется. Какой же я путаник! Я читал, что научная фантастика - не совсем фантастика. Что вы перестраиваете гены, чтобы все стали похожи друг на друга. Значит, у нас не будет музыки и живописи. Зато наступит цивилизация надменных молодых людей, вроде вас. Культуры и расы исчезнут... Муравьи завоюют мир. Не слишком-то вы разбираетесь в науке, да? Зато разбираюсь в истории. Я знаю, когда мне угрожают. А, жена у вас худосочная, да? Что? Я не хотел сказать, что у вашей жены худые соки, а намекал, что у неё стройные бедра. Да, стройные. Дети есть? Нет. Пока. А у вас? Мне - знать, вам - узнавать. Действительно. Значит, детей нет? Что? Что-то не так? Нет. Мы хотели подождать, пока устроимся. Думаете, что будете счастливы, здесь, в Новом Карфагене? Надеюсь, мы здесь останемся. Не навечно, конечно. Только не болтай об этом. Старику это не понравится. Отец Марты... ждет, что его сотрудники приедут... ...чтобы здесь состарится и найти смерть в строю. Один человек, профессор латыни... ...нашел ее однажды в кафетерии за обедом. Но, этот Старик ничего не ищет. Он не собирается умирать. Ходят слухи... ...которые нельзя передавать Марте, а то она начнет брызгать слюной... ...что Старику, ее отцу... ...больше двухсот лет! Здесь какая-то шутка, но не настолько я пьян, чтобы понять ее. Марта! Проклятье! Интересно, о чем говорят женщины, пока мужчины разговаривают? Надо узнать. Чего тебе? Чудесный звук, правда? Джордж?! Сколько у вас будет детей? Не знаю. Моя жена... Худосочная... Ну, это же от вас зависит. Ты должен посмотреть дом, дорогой . Прекрасный дом. Да? -Марта! -Да подожди ты, ради бога! Она сейчас спустится, она переодевается. -Переодевается? -Да. -Одежду меняет? -Платье. Зачем? Наверно, чтобы ей было удобно. -А ей не удобно? -Ну... Вам-то откуда знать! -Все в порядке, дорогая? -Да, дорогой... Все хорошо. Значит, чтобы ей было удобно? Что ж, посмотрим. Я и не знала, что у вас есть сын. Что? ------------------------------ Читайте также: - текст Флирт со зверем - текст Ордер на Смерть / Смертный Приговор - текст Чистый, выбритый - текст Волк одиночка - текст Мисс Поттер |