голодают. Я не дам ни гроша! - Прошу извинить меня… - Полно, друг. Вы видите, на свете и кроме вас есть несчастные. Я вижу, что на свете есть безумцы и глупцы. Иди сюда! Тебе не удрать. Боже, храни короля Георга. За короля Георга. Мы идем на север, против принца Чарльза и его мятежников, Мятежников? под командование славного герцога… герцога... Вы ведь от всей души желаете успеха тем, кто выступил на защиту свободы и протестантской веры? Единственный способ справиться с племянницей - действовать круто. - Мадам? - Под этим я понимаю быстрые меры. Решительные меры. Я не намерен быть пособником в принуждении девушки выйти замуж против ее воли. Однако, если цель одобряется религией, каковой, несомненно, является брак, то средства не имеют значения. Напротив, сэр, цель - вещь несущественная, лишь средства должны быть согласны с моральной философией. Смею уверить вас, сэр, я сам ни в каком случае, ни за что на свете не согласился бы жениться на этой девушке, если бы не был уверен, что она питает ко мне все те чувства, что я желал бы... К чертям эти чувства! Женщины никогда не дают согласия, если его можно не дать! Если бы я стал дожидаться согласия ее матери, то по сей день оставался бы холостяком. Завтра же она будет твоей. Будь я проклят, если нет! Будь я проклят, если нет. Молодчик. Хорошо. Сапл! Сапл! Как это понравится вашей милости? Уверена, вы просто изумитесь и будете потрясены. Милая Гонора, мало таких вещей, которые изумили бы меня. И еще меньше таких, которые потрясли бы. Я только что слышала, как хозяин говорил священнику Саплу, чтобы он сегодня же вечером достал брачное свидетельство. И, поверите ли, он сказал ему, что завтра утром вы обвенчаетесь с мистером Блифилом. Отряд, стой! Отряд, разойдись! Сегодня двое, сэр. Один молодец на редкость. Шести футов росту и крепко сколочен. А тот годится в тыл. Джентльмен, если не ошибаюсь? Окажите нам честь, поужинайте в нашей компании. Принеси им колбаски. Живее. Пошевеливайся! Добрый вечер, джентльмены. Том Джонс, джентльмен. Прапорщики Норсертон и Аддерли. Прапорщик Аддерли сказал мне, что вы желаете поступить в роту, которой я командую. Да, я ревностный сторонник славного дела, за которое мы идем сражаться. В таком случае мы рады принять джентльмена, готового оказать честь нашей роте и вступить в нее. А я счастлив, что буду служить под вашей командой. - За короля Георга! - За короля Георга. Не знаю, каково ваше мнение, мистер Джонс, но, по-моему, не может быть ничего благороднее, чем защищать свою веру. Так и есть. Из немногих прочитанных мной книг по истории я пришел к выводу, что храбрее всех сражались солдаты, воодушевленные религиозным пылом. Я рад, сэр, что вы вступили в наш полк. Потому что, ежели наш поп хватит лишнего, вы с успехом можете заменить его. Полагаю, вы были в университете. Разрешите узнать, в каком колледже? Я не был не только в университете, но даже в школе. Видите, какое у меня преимущество перед вами. - Но какие обширные познания! - И какие повадки. Познания можно приобрести не бывши в школе. Равно как и бывши в ней - не научиться ничему. Прекрасно сказано, волонтер. Ваша очередь говорить тост, сэр. Ну же, сэр. Давайте тост. Как распорядитель пира, я настаиваю. В таком случае... за мисс Софию Уэстен. За мисс Софию Уэстен. Уэстен? Уэстен? София Уэстен? Я знал одну Софию Уэстен. Она была в связи чуть ли не с половиной всех кавалеров в Бате. Может быть, эта та самая? Это не она, сэр. Леди, о которой я говорю, богата и из лучшего общества. Вот, вот, она самая. А у ее отца богатое поместье в Сомерсете. Будь я проклят, если это не она! Прошу вас избрать другой предмет для насмешек. Насмешек? Я никогда не говорил серьезнее. Том Френч из нашего полка имел в Бате и ее, и ее тетку. Черт возьми! Ведь я только пошутил. Вас мало повесить! А вот и пирог! - Он мертв. - Мертв? Мертв. Затихните, все суровые дыхания! Наложи железные цепи, о языческий повелитель ------------------------------ Читайте также: - текст Американский якудза - текст Доказательство - текст Деревенская девушка - текст Пир - текст Замкнутый круг |