Свод обрушился из-за извержения. Там проход! Возможно, он ведет к нашим таинственным спасителям. Музыка! Слышите? Да, женщина поет! Там впереди свет! Вот где они живут! А эта музыка? Что все это значит? Что они поют? Это по-итальянски. Тихо! Не мешай слушать! Как вы сюда зашли? Простите нас за вторжение, мы ищем Герберта. Если Топ здесь... - С Гербертом все в порядке. Вы не ответили на мой вопрос! При извержении вулкана обрушился свод грота и открылся проход. Один из пиратов все еще жив. - Да, это Боб Гарвей. Если сюда прошли вы, то сможет проникнуть и он. Не двигаться, или буду стрелять! Да что с вами, Пенкроф? Постойте! - Смотрите: большие подводные окна! И орган! Все точно, как в песне! Мы на борту Наутилуса, а он - капитан Немо! Вы абсолютно правы! Он пират и бандит! Так поется в песне! Пенкроф, опустите свое ружье! Вам требуется напоминать, что капитан Немо спас нам жизнь? А вам бы следовало заметить, что он вызвал своих людей! Они уже здесь. Что вы сказали ему? Я послал его наверх охранять вход. У Наутилуса есть смертоносный защитный барьер, но повреждений слишком много, пришлось его отключить для экономии энергии. Пенкроф! - Я не верю ни единому вашему слову! Вы послали его за остальными! Этот человек, мистер Пенкроф, и есть весь мой экипаж. когда Десять лет назад мы обосновались на острове , нас было тридцать человек. Многих убило во время взрыва вулкана шесть лет назад. другие, как и тот, которого вы нашли, умерли от различных болезней. Оставалось пять членов команды, но трое погибли, взорвав пиратский корабль, и еще один, раненый пиратами, истек кровью на берегу. А Герберт где? Следуйте за мной. Герберт! Не волнуйтесь, он просто спит. Он выпил напиток забвения. Но, раз уж вы здесь, его надо разбудить. Мистер Пенкроф, приподнимите его. Напиток забвения! Ну конечно же, теперь мне все понятно! Да, мистер Смит, вы его тоже пили, после вашего падения в море. Сэр, извините меня за мои подозрения. Все из-за того полоумного китобоя. Нед Лэнд человек хороший, но немного примитивный. То есть, автор сей услады для ушей был на вашем корабле? Да. И признаться, я был сильно удивлен, когда узнал что он с профессором Аронаксом и его слугой Конселем выжили после побега. Вы слышали, как я пел? О да! Часто и громко! Он скоро проснется, а пока оставим пока его. Ничего подобного раньше не видел! - Да уж, это точно! И каков он на ходу? - Скорость в подводном положении пятьдесят узлов. Невероятно! - Какой здесь двигатель? И те устройства наверху, как они работают? Я бы хотел, чтобы у меня все же остались несколько секретов. Ну что, Пенкроф, убедились? И дьявол здесь ни при чем. Подсмеиваетесь, да? А сами тоже хороши! Наутилус-то вот он: самый настоящий! На таком корабле и команда должна быть необычная. Я лично обучал своих соратников, и когда Наутилус был построен, они стали его командой. Теперь их нет, я единственный знаю как управлять кораблем. Джентльмены поймут, что я не могу покидать Наутилус, пока есть опасность проникновения на борт Боба Гарвея. или кого-то из его сообщников, кто мог случайно выжить. В связи с этим, у меня к вам есть одна просьба: первое извержение проделало подводную брешь в жерле вулкана, тогда моим людям удалось ее закрыть. Если бы не их смелость, этот остров мог взлететь на воздух. И сейчас необходимо выяснить, не стало ли последнее извержение причиной появления нового разлома. Мистер Смит, Наб... не наденете ли вы эти скафандры? Уверен, это будет очень интересно! Пенкроф, не поможете мне? Вы хотите отправить нас на морское дно? Это неопасно, Наб, там неглубоко. Давай, Наб! - Я тебе помогу. Капитан, я с удовольствием пошел бы с ними! Сейчас на это нет времени, мистер Спилетт. Но интересное занятие найдется и для вас! А это для чего? Это спасательный аппарат, мы его используем при охоте на опасных тварей. Выпей это, Герберт. Этим вы спасли мистера Смита? Да, но здесь под
------------------------------ Читайте также: - текст Мелинда и Мелинда - текст Голова в облаках - текст Тэсс из рода Д'Эрбервиллей - текст Индиана Джонс в Поисках Затерянного Ковчега - текст Роман с Камнем |