Тэсс, и всё впустую. Если ещё раз приедет тот господин, скажите ему... Скажите, что мой муж вернулся. И он вернётся, Тэсс. Вот-вот, я уверена в этом. Изз... Мэриан... Из-за жирового нароста вокруг сердца. Вот такого... И как только здесь затянется... Всё. Он умрёт! Ты всегда была его любимицей, Тэсс. Несмотря ни на что. Мать рассказала тебе, как мы раздобудем денег? Хочу разослать письма всем антикварам и попросить их собрать по подписке деньги на моё содержание. Они тратят деньги на содержание старых развалин на поиски скелетов и всякого такого. А чем живые останки хуже? Если бы люди прослышали обо мне, Тэсс... ..я мог бы стать живым памятником. А что если отец умрёт, Тэсс? Аренда на нём, мы потеряем дом, землю... Он не умрёт. Что-нибудь произойдёт. Я уверена. Лиза-Лу, зайди в дом. Ваши подруги на ферме сказали, что ваш муж вернулся. Но на самом деле оказалось, что это не так. Что вам на этот раз от меня нужно? Я подумал о ваших братьях и сёстрах. О, нет. Если отец не поправится, кто-то должен о них позаботиться. - Я позабочусь о них. - И я тоже. - Нет, сэр! Я ничего не приму от вас, ни для них, ни для себя. Это чертовски нелепо и эгоистично! Я смогу избавить вас от ваших тревог. Дать вашей семье благополучие, дом, образование, если вы проявите немного любезности. - Мы справимся! - Как? С вашим мужем? Нет у меня мужа! Пожалуйста уезжайте. Моё почтение вашей семье. 'Энджел, зачем ты так ужасно поступил со мной? 'Я от чистого сердца клянусь, 'что никогда в своей жизни не задумывала ничего плохого. 'Но час суда настал, и наказание моё 'терзает меня вновь и вновь.' 'Я этого не заслуживаю. 'Я много думала об этом и никогда не прощу тебя! 'Ты знаешь, что я не хотела причинить тебе зла! 'Зачем же ты причинил мне такое зло? 'Ты жесток! Да, жесток, Энджел. 'Ты был несправедлив ко мне с начала до конца.' 'Теперь мы чужие. 'Тэсс.' Опять тот господин. Очень неожиданно. Аренда была на отце. Мы могли бы остаться и еженедельно вносить плату, если бы... - Что если? - Если бы не я. Оказывается, я непорядочная женщина. У меня "необычные союзы", как они говорят, я не чиста, а деревня должна оставаться чистой! Чёрт бы побрал их грязные душонки! Гнусные ханжи. Вы милейшая и чистейшая женщина, что я знаю. Но чистота эта, Тэсс, тяжёлый крест. Хватит ли вам сил несьти его? Смотрите, дети!.. Вот он! Наши родовые владения в течение 500 лет! Кингсбир, Тэсс. Земля наших предков. Наконец мы приехали домой. Какое оскорбление! Какое неуважение к их сединам! - Что такое, матушка? - Они сданы! - Сданы? - Наши комнаты сдали другой семье! Сказал, что не получал нашего письма! - И куда мы пойдём? - Не знаю, Тэсс! Какой толк от твоего замужества, когда вот мы где оказались? Добро пожаловать во владения предков! Я вдова сэра Джона Дарбейфилда! Это наш семейный склеп! У нас есть безусловное право собственности, и мы останемся здесь пока владение предков не проявит должного уважения и не найдёт нам крышу! Почему я не с той стороны изгороди? Фамильное воссоединение с предками? Одно ласковое слово, и я могу всё это прекратить. Защита, благополучие, образование для детей. В вашей власти спасти вашу семью. Одно ласковое слово, Тэсс. Нет. Я знал, что вы так ответите. Поэтому позволил вольность и лично поговорил с вашей матерью. Она очень обрадовалась моему предложению. Дети. У них был такой взгляд, Тэсс. Утром я пришлю экипаж. Скоро вы будете более любезны ко мне. Нет... это не мой сын. Это не тот Энджел, который уехал отсюда. Похоже, в Бразилии он подхватил жёлтую лихорадку. Жёлтую лихорадку! Это заразно? Энджелу повезло, что он остался жив. Кажется... самое худшее позади, хотя он всё ещё очень слаб, но скорее, это из-за утомительного морского путешествия. Он должен хорошенько отдохнуть и успокоиться. Он спрашивал, есть ли для ------------------------------ Читайте также: - текст Пароль: Рыба-меч - текст Последнее метро - текст Лючия и Секс - текст Лига Выдающихся Джентльменов - текст День катастрофы |