нет, врядли в это время года. Поищи в сторону в Флинткомб Эш, но я бы тебе не советовал. Тяжелая работа. Даже парни долго на ней не выдерживают. Простите, мисс! Я так и думал. Я знал, что это была ты. Когда твой кавалер врезал мне тогда. - Тебе стоит попросить у меня прощения. - Пожалуйста, оставьте меня... Ведь я тогда не ошибся, да? Ты шлюшка Д'Эрбервилля! Я замужняя женщина! Так как ты собираешься загладить вину? Может поцелуй?! Эй, эй! Я хотела поговорить с фермером. Я ищу любую работу. Тэсс? Ты ли это, моя Тэсс? В основном копать брюкву. Тебе врядли понравится. Платят помесячно, работа сдельная, сколько работал - столько и получил. За жильё удерживают, работают в основном женщины, их труд стоит дешевле. Он возьмёт тебя, потому что сюда мало кто идёт, здесь бедная земля, Тэсс, а управляющий ублюдок, прости, что так говорю. - Если тебе есть куда пойти, куда угодно... - Некуда. O, Тэсс... неужели после свадьбы ты вынуждена работать здесь? Не нужно жалости. И больше никаких вопросов. Энджел уехал, а я... ... истратила все деньги, вот и всё. И никаких "миссис Клэр". Зови меня Тэсс, как раньше. В ясный день отсюда можно увидеть долину, где расположена ферма Крика. Однако, здесь не так много ясных дней. Чтобы согреться. Здесь все так делают. Я пыталась бросить, но... наверное уже не смогу. Хватить болтать! За работу! Так, так, так. Изз Хьюит! Мэриан. Тэсс!.. О, Тэсс! Живёт со своей матерью, так никуда и не уехала. Теперь никто не женится на ней, бедняжка... Тише. Будьте повежливее. Думала перехитрила меня. Первый раз со своим дружком, второй - когда убежала от меня. Теперь моя очередь. Не хочешь попросить у меня прощения? Это вы у меня его должны просить. Только зима вдали от дома может заставить девушку несьти такой бред. - Это все, что ты сделала? - А вам не всё равно. - Нам платят только за то, что сделано. - Но я хочу, чтобы амбар был пуст. До вечера. Продолжайте работать. Все. В воскресенье канун Нового года. Наша первая годовщина, а от него не было ни слова. Так напиши ему. - Расскажи, что случилось с тобой. - Не могу. - Я обещала дождаться его. - Съезди к его родителям. Они хорошие люди, и он бы не возражал, чтобы ты обратилась за помощью. Тэсс, ты должна. Иначе это место погубит тебя. Такие красивые. Это он тебе их купил? На медовый месяц. Ну как... я выгляжу респектабельно? Сегодня была бы их первая годовщина. А так и отмечать нечего. Не могу видеть эту милую девушку... без сожаления о том, что он решил жениться на этой доильщице... или кто она там такая. Бедная Мёрси. Давайте пойдём и поговорим с ней. Несколько месяцев никаких вестей. Последнее письмо было из Рио-де-Жанейро. Вроде у него всё нормально, но это было давно. Смотрите! Вероятно, брошены каким-то бродягой. Или каким-нибудь самозванцем, решившим прийти босиком и снискать большего сочувствия. - Башмаки довольно хорошие. - Мы отдадим их какому-нибудь другому бедняку, более заслуживающему сострадания. Мы вам можем помочь? - Прошу прощения. - Простите, вам нужна помощь? Мисс?! ...у вас распятый. Сие только хочу знать от вас. через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? Так ли вы несмысленны? Что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? Однажды и я был безрассудным творением плоти, насмехавшись над словом Господа! Я водился с людьми беспечными, негодяями, пьяницами и женщинами падшей морали, пока не повстречал человека - священника из здешних мест. Мистера Клэра из Эмминстера. Которого я грубо оскорбил... ..и чьи прощальные слова... запали мне в голову, словно нож в сердце. Давайте споём. Гимн 40. Простите. Тэсс! Тэсс, постойте. Я пытался разыскать вас, но мне сказали, что вы уехали. - Вот уж кого не ожидала увидеть здесь - так это вас! - Поэтому выслушайте меня. Из всех обиженных мною, вы достойны этого прежде всего. - Достойна чего? - Быть спасённой! Мой долг спасти вас от неминуемого гнева! ------------------------------ Читайте также: - текст Последний самурай, перевод только с японского - текст Мятная конфета - текст Крёстный отец - текст Синоби 6 - текст Боб Фанк |