это до конца? Хорошо. Хорошо. Мы уже это делаем. Смотри! О, стой, о, о, о! Стой! Все в порядке. Вот! Там. Он у меня прямо на мушке. [Ахает] Не уверен, что ты сможешь в него попасть. - [Стреляет] - [Члены команды кричат по-японски] [Говорит по-японски] [Все кричат по-японски] Я не могу в это поверить. Почему они не стреляют в ответ? Они нас не видят, вот почему. Фюрер был прав. Нет места в Рейхе таким желтым свиньям как вы. Возьмите ваш "Третий Рейх"... - и засуньте его себе в задницу! [Ахает] Не... передергивать затвор орудия с боеприпасом внутри. [Ахает] [Сигналит] Сукин... # И пароход # ## [Импровизирует] - [Бьется стекло] - О, милый, я видела это в фильме. Смотри. Ты идешь, сестренка? Сукин сын украл мой танк. Сначала он испачкал яйцом мою форму; потом увел мою девушку;... - а теперь он украл мой танк. Танк, который я послал, чтобы потопить подлодку? Да. - Около луна-парка? - Да, правильно. - Ты знаешь, где это? - Да, конечно. Идем. Давай! Вперед! Вперед! Вперед, черт побери! Пошли! [Смеется] Поверните направо! Здесь поверните направо! Краски Синклэйр [Мужчины орут] [Продолжают орать] [Смеется] Я ошибся! [Истерично смеется, изображает жужжание жука] Производство скипидара и растворителя - [Рикошетит пуля] - [Команда переговаривается по-японски] [Продолжаются выстрелы] [Говорит по-немецки] Капитан, это безумие зашло слишком далеко. Я беру командование на себя! Прикажите своим людям погружаться. Капитан, не стройте из себя идиота. Я не хочу лишиться жизни за хилые японские идеалы! [Говорит по-японски] Берегитесь... - или я вас пристрелю! - [Вопит] - [Орет по-японски] - [Вопит] - [Говорит по-японски] Вы никогда не должны поднимать вверх этот рычаг. Давай пойдем отсюда! Не ставьте рычаг к положение стрельбы... [Уорд] не удостоверившись, что этот кожух плотно закрыт. [Хнычет] Ауф Витерзейн*. Сайонара. [* Auf Wiedersehen - до свидания, нем.] [Члены команды аплодируют] Удачи. И никогда, ни при каких обстоятельствах, - [Хнычет] - расслабься... Никогда, ни при каких обстоятель... О! Спусковую педаль! Сто-о-оп! [Хнычет, ахает] [Вопит] [Члены команды переговариваются по-японски] [Кричит по-японски] Приготовьтесь к стрельбе по этому дому! Думаю, 150 - 200 долларов, ему хватит. Думаешь, ему хватит? Думаешь, ему хватит? Прекрати, Уорд. Прекрати. Давай повторим это еще раз. Я хочу... Я хочу снова выстрелить. Хорошо. [Мужчина орет] [Орет] ## [Максин поет] # Это значит быть человеком # Отлично, мы заблудились! Черт, где мы находимся? - Перед океаном. - Океаном? Он слева. - Нет, прямо. Точно. - Прямо? - Направо или прямо? - Проклятье, я сказал прямо! - Сайонара, сосунок! - Что вы делаете? # Никогда не быть друг с другом # [Орет] - [Оба вопят] - [Орет] Джеронимо! [Вопят] - [Ахает] - О! О! О! # Кто теперь смеется последним # [Орет] Эй, прекрати раскачивать люльку! - Да, прекрати раскачивать люльку. - Заткнись! Я ее не раскачиваю. - [Стреляет] - Эй! - Эй, парни! Я должен спустить вас вниз! - Слава Богу! Как только тронется с места, оно покатится легче. Просто немного подтолкни. - Не волнуйся, Уорд. Нежно, как ребенка. - [Кричит по-итальянски] [Орет] - Вон Папа! - Осторожно! Открой дверь! # Я буду дома # # На Рождес... ## [Члены команды кричат по-японски] - Папа! - Ты же так разнесешь весь дом! Мальчики, идите в свою комнату и не спускайтесь, пока я вас не позову! - Ты портишь Рождество! - Держись! - [Джоан вопит] - Ох! - Слишком много. - Ты сломал лестницу! - Я правильно целюсь? - Правее. Нет, левее. [Говорит по-японски] Постой! П-остой! Постой! Постой! Ох! Назад! [Говорит по-японски] [Говорит по-японски] - [Говорит по-японски] - Теперь они мне видны! Уорд Дуглас, ты не посмеешь... - стрелять из орудия в этом до... [Орет] Стоп! Парень, это было здорово! Гмм! Ничего себе! [Кричит по-японски] " ------------------------------ Читайте также: - текст Суперпёс - текст Ангел-А - текст Могучий кельт - текст Медовый месяц Камиллы - текст Без компромиссов |