осколков слишком ровно. От ожогов исходит сильный запах, предполагаю, смерть наступила от контакта с горящим топливом. Дизельным топливом. - Катализатор? - Не знаю. Будь она так близко к бомбе, она бы тут не лежала. Что вы делаете? Что вы делаете? Есть ультрафиолетовая лампа? На столе за вашей спиной. - Видите? - Липкая лента. Шероховатость. Видите? Возможно, пленка защищала от воды некое вещество. Да. Продолжай. Я просмотрел списки пропавших. Утром заявили о пропаже Клэр Кучевер. Должна была встретить отца в аэропорту, но не появилась. Понял. Ладно, Фил, сделайте полное вскрытие. Сосредоточьтесь на времени и причине. Полный набор тестов. Все. Представьте, что паром не взрывался, ладно? Хорошо. Клэр? - Красивая, да? - Да. Очень. Вам ведь нужна фотография для расследования? В доме их много. Большой выбор. Мистер Кучевер, мне очень жаль, но вы должны подтвердить личность вашей дочери. Так. Все, что вы расскажете о том, как ваша дочь провела выходные, или что-то еще, что угодно, может очень помочь. Я не знаю. Мой самолет прилетел сегодня утром в восемь, она должна была меня встретить, но не встретила. Я думал, может, она проспала, взял такси и поехал прямо к ней. Их с Аланом машины не было, и я подумал, может она ее все-таки продала. - Кто такой Алан? - Ее жених. Или бывший жених. Они расстались пару месяцев назад. А где сейчас Алан? - Уехал в Монреаль. - Ясно. Все равно он ее не заслуживал. У меня есть ее свитер, если хотите. Нет, спасибо. Но если у вас есть ключи от дома, буду признателен. У нее было свидание. Вчера вечером по телефону она сказала, что с кем-то встречается, но не сказала, с кем. Ее подруга Бесс это устроила. Бесс. Бесс Уэлш. Клэр иногда сидит с ее дочкой, Эбби. Ясно. Спасибо. Пока достаточно. Будем держать вас в курсе. Агент Карлин? Даг. Возьмите это. Ну, это... Посмотрите, когда будет время. - В этом нет необходимости. - Есть. Я знаю, как это бывает, агент Карлин, и хочу, чтобы она для вас что-то значила. ТЫ МОЖЕШЬ ЕЕ СПАСТИ Форд Бронко 94 года - маленький пробег, отличное состояние. Понедельник, 7:48. Клэр, привет. Это папа. Прилетаю завтра утром в 7:55, так что ложись пораньше. Целую. Пока. ТЫ МОЖЕШЬ ЕЕ СПАСТИ ПРОДАЖА БРОНКО КРОВЬ / РАКОВИНА ОТЕЦ / АЭРОПОРТ Вторник, 9:44. Клэр? Привет, Это Бесс. Ты дома? Прости, что звоню так рано, но ты обещала позвонить, когда вернешься, но не позвонила. Я волнуюсь. - Бесс, это шутка? - Ой, привет! Нет. Я просто волновалась за тебя, вот и все. Я не могу говорить. Я не одна. Перезвоню. Клэр... Вторник, 9:50. Вторник, 1 0:04. Клэр, это папа. Я ведь сказал в 7:55? Жду тебя в аэропорту. Если не можешь, прислала бы Бесс или кого-то еще. Перезвони. Вторник, 1:18. Это агент Даг Карлин, вы мне звонили. Мой номер 504-555-01 30. Вторник, 1:18. Это агент Даг Карлин, вы мне звонили. Мой номер 504-555-01 30. Взрывная волна пошла отсюда, ударила в переборку и распространилась дальше по пути наименьшего сопротивления пока не ударила в смотровой люк. И началось самое страшное. Взрывная волна дошла до моторного отсека, и подожгла баки с топливом. Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы. В целом, первое устройство превращает весь паром в бомбу и подрывает ее. Согласно первым предположениям, машина с бомбой - минивэн или джип. - Красный или коричневый. - Марка и модель? - Это займет много времени. - Есть отпечатки на номерах. Черт. Проверьте все джипы и минивэны, зарегистрированные в штате. Все недавно купленные или арендованные, все заявления о краже и о пропаже людей. - Агент Маккриди? - Да. Даг Карлин. А, да. Оклахома. Да. Правильно. Сегодня днем я присутствовал при вскрытии тела молодой женщины, которую вынесло к Польской верфи. Тяжелые ожоги топливом, на лице следы пентрита. Основное взрывчатое вещество в ------------------------------ Читайте также: - текст Управляющий Сансё - текст Тристан и Изольда - текст Жажда смерти 2 - текст Певец на свадьбе - текст Галапагосы |