Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Дон Жуан

Дон Жуан

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  

искалечить?
Поломать ему рёбра?
E non ti basteria rompergli l'ossa...
fracassargli le spalle...
Нет, я убью мерзавца!
Теперь я жажду крови!
No, no, voglio ammazzarlo:
vo' farlo in cento brani...
Ты с оружьем?
Hai buon'arme?
Конечно!
Я взял мушкет с собою
Cospetto!
ho pria questo moschetto;
и пистолет на случай!
e poi questa pistola...
Ещё что?
E poi?
Иль мало?
Non basta?
Хватит покуда!
Oh basta certo.
Так вот же:
Or prendi:
это за пистолет твой,
а это за мушкет твой!
questa per la pistola...
questa per farlo in brani...
Ай, что вы? Ах, оставьте!
Ahi! Soccorso! Ahi!
Стой, иль умрёшь ты...
Taci, o t'uccido!
Вот тебе за убийство,
это за жажду крови!
Questi per farlo in brani...
questi per ammazzarlo...
Болван и негодяй! Крепко запомни!
villano, mascalzon, ceffo da cani!
Ай-ай, мой бедный череп!
Ahi! Ahi! La testa mia!
Ай-ай, и рёбра, и кости!
Ahi, ahi! Le spalle, e il petto!
Мне кажется, что слышу здесь голос я Мазетто!
Di sentire mi parve
la voce di Masetto.
Ты ли, Церлина? Ох, помоги мне скорее!
O Dio, Zerlina,
Zerlina mia! Soccorso!
Что случилось?
Cosa e stato?
Обманщик, предатель гнусный
все кости поломал мне!
L'iniquo! ll scellerato
mi ruppe l'ossa e i nervi!
Ах ты, бедняжка мой! Кто ж?
Средство я знаю, что помогает,
– вовсе не надо быть мне врачом.
Oh poveretta me! Chi?
Лепорелло...
или сам дьявол, на него похожий!
Leporello!
O qualche diavol che somiglia a lui.
Не раз я говорила, что
бессмысленной ревностью своею
Crudel! Non tel diss'io
che con questa tua pazza gelosia
себе накличешь горе и страданье.
ti ridurresti a qualche brutto passo?
Где же болит-то?
Dove ti duole?
Здесь!
Qui.
Ещё где?
E poi?
Здесь и также здесь!
Qui... e ancora... qui...
Ещё где нет ли боли?
E poi non ti duol altro?
Есть, конечно,
боль в ноге, и плечо тут ещё помято!
Duolmi un poco questo pie,
questo braccio, e questa mano.
Ну-ну, беда, выходит, небольшая.
Via via, non e gran mal,
se il resto e sano.
Можем домой идти мы,
Vientene meco a casa;
и, если обещаешь ревность
purche tu mi prometta
d'essere men geloso,
свою оставить,
io, io ti guariro, caro il mio sposo.
тебя я, милый мой, вылечу скоро! Мой милый!
Vedrai, carino, se sei buonino,
che bel rimedio ti voglio dare.
Средство простое,
E naturale,
недорогое,
и медицина здесь ни при чём,
non da disgusto,
e lo speziale non lo sa far.
нет, здесь ни при чём.
No! Non lo sa far.
нет, здесь ни при чём.
No! Non lo sa far.
И это средство вечно со мною,
им успокою боли твои.
E un certo balsamo che porto addosso:
dare te'l posso, se'l vuoi provar.
Если ты спросишь:
Saper vorresti
прячешь где?
dove mi sta?
Здесь оно, милый мой
Sentilo battere,
бьётся всегда.
toccami qua.
Здесь оно, милый мой
Sentilo battere,
бьётся всегда.
toccami qua.
Здесь оно, милый мой
Sentilo battere,
Здесь оно, милый мой, бьётся всегда.
Sentilo battere, toccami qua.
всегда.
Qua!
Здесь оно, милый мой, бьётся всегда.
Sentilo battere, toccami qua.
всегда.
Qua!
бьётся всегда.
Toccami qua!
всегда.
Qua!
бьётся всегда. бьётся всегда.
Toccami qua! Toccami qua!
Там огоньки мерцают,
приближаются к нам;
Di molte faci il lume
s'avvicina, o mio ben:
пока пройдут они, переждём их здесь мы.
stiamci qui ascosi,
fin che da noi si scosti.
Но чего ж ты так боишься, мой милый?
Ma che temi,
adorato mio sposo?
Нет, я только... на всякий случай...
Nulla, nulla...
certi riguardi...
Пойду взгляну, далеко ль огоньки те.
io vo' veder
se il lume e gia lontano...
Ах, как бы от неё отвязаться!
Ah come da costei liberarmi?
Вернусь к тебе я скоро.
Rimanti, anima bella...
Не уходите!
Ah non lasciarmi!
О, как страшно здесь одной мне!
Сердце так стучит тревожно;
Sola sola in buio loco
palpitar il cor io sento,
оставаться здесь невозможно,
иль от страха я умру,
e m'assale un tal spavento,
che mi sembra di morir.
иль от страха я умру.
Che mi sembra di morir.
Что за пропасть!
Где же выход?
Piu che cerco, men
Дон Жуан Дон Жуан


------------------------------
Читайте также:
- текст Рай и ад
- текст Побег из замка Колдиц
- текст История одного побега
- текст Запретная любовь
- текст Дом вверх дном

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU