sia strapazzato? Но, синьор мой, ведь Мазетто дала я обещанье. Ma, signor, io gli diedi parola di sposarlo. И оно ничего не значит. Не на то вы родились, ; Tal parola non vale un zero; voi non siete fatta per esser paesana: чтоб быть простой крестьянкой судьба иная ожидает лукавые глазёнки, un'altra sorte vi procuran quegli occhi bricconcelli, quei labbretti si belli, этот ротик прелестный и эти ручки, нежные такие, что в них желал бы видеть один цветы я. quelle ditucce candide e odorose: parmi toccar giuncata, e fiutar rose. Ах, я боюсь! Ah non vorrei... Чего ж бояться? Che non vorreste? Мне страшно, что обманете вы: Alfine ingannata restar; известно мне, что с нами редко вы, важные дворяне, поступаете честно. io so che raro colle donne voi altri cavalieri siete onesti e sinceri. Выдумка это, клевета глупой черни! Eh, un'impostura della gente plebea! Взгляните мне вы в глаза, – разве честность не видна? La nobilta ha dipinta negl'occhi l'onesta. Терять не станем время, хочу теперь же я жениться на вас. Orsu, non perdiam tempo: in questo istante io ti voglio sposar. Вы? Voi? Да, конечно. Certo, io. Здесь у меня есть домик: будем одни там, Quel casinetto e mio: soli saremo, и весело сыграем свою мы свадьбу. e la, gioiello mio, ci sposeremo. Ручку, Церлина, дай мне, в домик со мной пойдём. La ci darem la mano, la mi dirai di si; Всё сохранится в тайне, мы будем там вдвоём. vedi, non e lontano, partiam, ben mio, da qui. Поднять не смею взора, не знаю, что сказать... Vorrei, e non vorrei, mi trema un poco il cor; Послушать ли синьора иль лучше убежать? felice, e ver, sarei, ma puo burlarmi ancor. иль лучше убежать? Ma puo burlarmi ancor. Верь, ты мне всех дороже! Vieni, mio bel diletto! Мазетто жаль мне всё же! Mi fa pieta Masetto. Ждёт тебя блеск и слава! lo cangiero tua sorte. Как быть, не знаю, право. Presto non son piu forte. Верь, Верь, Vieni! Vieni! Ручку, Церлина, дай мне, La ci darem la mano! Поднять не смею взора, Vorrei, e non vorrei. в домик со мной пойдём. La mi dirai di si! не знаю, что сказать... Mi trema un poco il cor. Мы будем там вдвоём. Не лучше ль мне убежать? - Partiam, ben mio, da qui. - Ma puo burlarmi ancor. Верь, ты мне всех дороже! Мазетто жаль мне всё же! - Vieni, mio bel diletto! - Mi fa pieta Masetto. Ждёт тебя блеск и слава! Как быть, не знаю, право, - lo cangiero tua sorte. - Presto non son piu forte. Идём! Идём! Andiam, andiam!... Идём! Andiam!... Идём, идём скорее, не споря, не робея, нас ждёт с тобой любовь! Andiam, andiam, mio bene a ristorar le pene d'un innocente amor. Идём, идём скорее, не споря, не робея, нас ждёт с тобой любовь! Andiam, andiam, mio bene a ristorar le pene d'un innocente amor. Идём! Andiam!... Идём! Andiam!... Идём! Andiam!... Идём! Andiam!... Идём скорее, идём, идём скорей вдвоём, Andiam, mio bene, andiam le pene a ristorar нас ждёт с тобой любовь! d'un innocente amor. Стой, обольститель подлый! Опять судьба с тобою нас столкнула! Fermati, scellerato: il ciel mi fece udir le tue perfidie; Ещё есть время спасти простодушную бедняжку от io sono a tempo di salvar questa misera innocente любви твоей гнусной. dal tuo barbaro artiglio. О горе! Что я слышу! Meschina, cosa sento! Теперь смелее! Amor, consiglio! Ангел мой, успокойтесь, – всё это только шутка! ldol mio, non vedete ch'io voglio divertirmi? Только шутка? Прекрасно! Divertirti? E vero! Divertirti! Только шутка! Но знаю я, негодяй, как ты шутишь. lo so, crudele, come tu ti diverti... Ах, синьор, неужели она сказала правду? Ma signor Cavaliere... e ver quel ch'ella dice? Бедная эта дама влюблена в меня страстно; La povera infelice e di me innamorata, по доброте я всегда притворяюсь, per pieta deggio fingere amor; что я в неё влюблён, так жаль мне бедняжкуe ch'io son per mia disgrazia uom di buon core. Беги, беги скорей, не слушай лживых слов! Ah fuggi il traditor, non lo lasciar ------------------------------ Читайте также: - текст Мистер 3 Минуты - текст Кабеи: Наша мама - текст Незримый мир - текст Рождество на Авеню 24 июля - текст Хлеб, золото, наган |