Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ярмарка тщеславия

Ярмарка тщеславия

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  

показывала мою
брошюру лорду Стайну.
Стайну, который
соизволил меня не заметить
в прошлом году на приеме.
А теперь, он желает
со мной познакомиться.
Выходит, я кое-что значу!
Мы будем больше времени
проводить в Лондоне, Джейн.
Питт, дорогой...
Да. Что?
Ты не думаешь, что миссис
Кроули флиртует с тобой
в своих корыстных целях?
Нет, нет.
Я уверен, она проявила
неподдельный интерес
и желание помочь мне
в парламентской карьере.
Дорогой, я только спросила.
Ибо перед их приездом
сюда, ты говорил,
что не пройдет и двух дней,
как они буду выуживать
из тебя денежки.
Я так сказал?
Но...
я всегда знала, что
полковник и миссис Кроули
окажутся гораздо
более приятными людьми,
чем о них рассказывали.
Они даже и не думаю докучать
тебе денежными вопросами.
Нет...
Отнюдь.
Ни в коей мере!
Но я тут узнал, что они находятся
в довольно затруднительном
положении, Джейн.
Ребекка не хотела об
этом даже говорить,
но мне удалось выудить это из нее.
И я дал Родону банковский
билет в сто фунтов.
Мой дорогой Питт, ты самый
великодушный человек на свете.
Прощай, брат.
Но мы же увидимся с вами
в городе в ближайшее время.
Да.
Непременно.
До свидания, мальчик мой.
Я буду по тебе скучать.
Какой чудесный мальчуган.
Хороший мальчик.
Надеюсь, господь не
оставит нас с Питтом,
как не оставил вас
с миссис Кроули.
Спасибо, мэм.
Уверен, что не оставит.
Полезай на козлы, малыш.
Будешь помогать кучеру.
Раз, два, три...
Кто это там, черт побери?
Сдается мне, давненько
нас не навещали кредиторы.
Мистер Венэм!
С приездом, миссис Кроули.
Полковник.
Лорд Стайн передает
вам привет и спрашивает,
не согласитесь ли вы
прогуляться с ним завтра
вокруг парка?
Передайте его светлости,
что с огромной радостью.
Да, Родон?
Аккуратней, Джорджи!
Мисс Осборн!
Какая приятная встреча.
Пришли послушать оркестр?
Да.
Музыка напоминает мне о
Уильяме и о разлуке с ним.
Как поживает ваш дорогой
брат, мисс Доббин?
Благодарю вас, хорошо.
А вот и Эмилия.
Неужели это маленький Джордж?
Удивительно, как он похож на отца.
Какой красивый мальчик.
Ах, дорогуша...
видите ли в чем
дело... мой отец...
Мисс Доббин, прошу меня
простить, но я должна идти.
Разве это была не Джейн Осборн?
Она.
Только ее как ветром сдуло,
прежде чем я сообщила
ей новости о Уильяме.
Что за новости? Он возвращается?
Нет.
Но ожидается, что
он в скором времени
объявит о своей помолвке!
С мисс Глорвиной О'Дауд,
племянницей миссис О'Дауд.
Разве он никогда не
писал вам о мисс О'Дауд?
Нет. Никогда.
Нам он тоже не писал.
Это птичка принесла на хвосте,
что она покорила сердце Уильяма.
И вот последняя
роза осталась одна,
все ее милые подружки
уж давно отцвели.
Но нет ее краше, нет бутона милей
Ее цвет не померкнет
до последних дней.
Глорвина, душечка,
ты пела бесподобно.
Ах, как бы мне хотелось утешить
тех, кто находится вдали от дома.
Очень верно.
Однако, теперь, когда жара спала,
я бы с радостью вышла на
балкон подышать свежим воздухом.
Или, пожалуй, я лучше
посижу в беседке.
Почему бы вам не составить
ей компанию, Уильям.
Разве вы не видите, как
бедняжка по вам тоскует?
Пустяки. Она просто
упражняется на мне,
как на фортепьяно, миссис Тозер.
Она то, что вам нужно.
Цветущая девушка, из
хорошего рода и вы,
достойный джентльмен,
как мой О'Дауд.
Кто-то же должен
за вас похлопотать.
Миссис О'Дауд...
Ступайте же к ней.
Миссис О'Дауд...
Я пойду.
В противном случае
это будет невежливо.
Но прошу вас не
истолковывать мой поступок...
как...
Прошу меня извинить.
Ну вот. Дело сделано.
Пегги, ты ставишь
не на ту лошадку.
Для бедного старины Доббина
существует лишь одна девушка,
а она от него за тысячу миль.
Ты близко его видела?
Да.
Он просто ангелочек, папа.
И так похож на...
Джорджа.
Похож на своего отца?
Очень похож...
Очень, очень похож, папа.
Я сам хочу в этом убедиться.
Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой...
Стоять!
Смирно!
Миссис Джордж Осборн.
Мадам, я совершенно
Ярмарка тщеславия Ярмарка тщеславия


------------------------------
Читайте также:
- текст Достояние Республики
- текст Чаттахучи
- текст Майкл Джексон: Вот и всё
- текст Касс
- текст Инфекция

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU