скажете? Охотно. Можно, ма? Прошу. Обнимите его за пояс. Вот так. - Вдовец? - Нет. Женат на той, что когда-то была моей лучшей подругой. Мы не виделись с ней уже много лет. Угадай, кого я видел сегодня в парке. Родон... Малышку миссис Осборн с сыном. Родон... Вылитый отец. Родон, твой отец нездоров. Боже правый. Хоррокс? А кто же еще? Моя дочь, сэр. Мисс Хоррокс, так мы ее тут зовем. Прошу за мной, сэр, мэм. Сюда. Я еще не умер. Не совсем. Как поживаете, милочка? Идите сюда. Будьте умницей и поцелуйте старого Питта. Ну, вот. Довольно. Чего уставились? Идите принесите рюмку мальвазии и бисквитов для леди Джейн. Ну, идите же! Они высосали из меня все соки. Присосались ко мне, как пиявки. Вот. Я подарю вам кое-что хорошенькое, что можно надеть ко двору. Возьмите. Это принадлежало моей матери. Спасибо, сэр. Спрячьте их поскорей,.. пока она не увидела. Старый я стал. Долго я на этом свете не задержусь. Я рад, что вы приехали. Скоро ты получишь все, что хотел, Питт. Здесь предстоит многое изменить. И я этим займусь. Я намереваюсь сделать Королевское Кроули образцом для подражания для всех землевладельцев. И поскольку я теперь глава дома, я намерен обращаться великодушно со всеми своими родственниками. Я хочу пригласить своего брата Родона в Королевское Кроули. А... а... миссис Родон? Разумеется, миссис Родон тоже должна быть приглашена. Дорогая, не сочтите за труд... Дорогой брат. Печальное известие, которое я считаю своим долгом сообщить всем членам семьи, не явилось для нас всех... неожиданностью. Боже, да это же тот самый старый рыдван,.. в котором я, маленькая гувернантка вступала в жизнь. Неужели это Полли Толбойс? Я помню ее маленьким невзрачным сорванцом. Славная девушка! А вот и старая матушка Лок. Как поживаете, миссис Лок? Черт возьми, как эти старухи живучи. Ей уже тогда лет сто было, когда я был мальчишкой. Родон. Рад тебя снова видеть. И миссис Кроули, разумеется. Сколько же лет я здесь не была. А я до сих пор прекрасно помню ваш памфлет о солоде. Неужели? Леди Джейн... Добро пожаловать, Ребекка. А это надо думать, маленький Родон? Славный мальчик. Вылитый отец. Полковник Кроули. Если угодно, просто Родон. Мы же теперь родственники. Позвольте. Вот так. Не пойму, с чего это миссис Бьют так странно на меня смотрит. Действительно? Но я ее прощаю. Я вас всех прощаю. А что касается денег, пусть это будет между нами, я уверена, что вы употребите их куда как лучше, чем Родон! Да уж... Мой друг лорд Стайн очень высокого мнения о сэре Питте Кроули. Он ждет от вас в парламенте больших свершений. Вы знаете лорда Стайна? Очень хорошо. И я знаю, что он горит желанием познакомиться поближе с вами, сэр Питт. Действительно? Разрешите положить вам крылышко. Надеюсь, вы намерены открыть старый дом на Грейт Гонт стрит. Если вы будете бывать в городе, мы сможем видеться гораздо чаще. Да. И с леди Джейн, разумеется. Какая она милая и добрая. Я полюбила ее всем сердцем. Как вам нравится Королевское Кроули, молодой человек? Мне здесь очень нравится, сэр. А почему? Потому что, дома я обедаю на кухне. Ах,ты маленький враль! Немедленно подойди и поцелуй свою мамочку. Прикуси-ка свой язык, болтун. И возвращайся на свое место. Дети - это наш свет в окошке. Апорт! Скотина ты, эдакая. Молодчина. Хороший пес. Ты лучший пес в мире. Чтобы вы согласились быть просто помещиком? Нет, сэр Питт, я вас лучше знаю. Я знаю ваши таланты и ваше честолюбие. Я показывала лорду Стайну вашу брошюру о солоде. И теперь, все только о ней и говорят. Вот как? А я и не подозревал. Он сказал мне, что, по мнению всего кабинета, это самая серьезно написанная работа по этому вопросу. Но вам и самому это известно. Не так ли. Вы сами знаете, чего стоите. Вы хотите отличиться в парламенте и это ваше единственное предназначение. Как эта женщина понимает меня! Как она досконально знает все о солоде... Она ------------------------------ Читайте также: - текст Устричный фермер - текст Каспер - текст Пьяный ангел - текст Последний вампир - текст Загнанный волк |