милейших женщин Европы. Не возьмёте ли письмо к ней? Конечно. Кстати, кому вы везёте свои депеши? Генералу Уильямсону. Генералу Уильямсону? Генералу Персивалю Уильямсону? Да, ему. Арестуйте этого человека. Арестовать? Капитан Потсдорф, сэр... ...Я британский офицер. Вы лжец и обманщик. Вы дезертир. Я заподозрил вас ещё утром. Ваше враньё и глупости это подтвердили. Вы говорите, что везёте депеши генералу, который уже 10 месяцев мёртв. Что британский посол в Берлине... ...ваш дядя, с несуразным именем О'Грэди. Итак, вы вступаете в нашу армию или выдать вас? Я вступаю. Служить в прусской армии было хуже, чем в английской. Жизнь рядового солдата была ужасна. Наказания были без конца. Любой офицер мог их налагать. Самое частое по малейшему поводу было пропускание через строй. Серьёзные проступки карались увечьями или смертью. К концу Семилетней войны эта армия... известная своей дисциплиной, имела прусских офицеров... ...но состояла главным образом... ...из представителей низших слоёв человечества... набранных или украденных из всех стран Европы. Итак, Барри оказался в наихудшей компании... ... и скоро бы добился больших успехов в науке любого дурного рода деятельности. Помогите. Вытащите меня. В речи полковника говорилось об удовлетворении короля тем... как полк показал себя при битве у Аудорфа... и храбростью, проявленной капралом Барри при спасении капитана Потсдорфа... ...которая подлежала вознаграждению в размере двух золотых фредериков. Капрал Барри, восемь шагов вперёд... ...марш! Капрал Барри. Вы хороший солдат, и, похоже, из хорошей семьи... но ленивый и беспринципный. Вы плохо влияете на других. И несмотря на всю вашу храбрость, уверен, это не доведёт вас до добра. Я надеюсь, полковник ошибается. Я попал в дурную компанию, но я делал лишь то же, что и другие. У меня никогда не было друга или защитника раньше... и я мог бы показать, что способен на лучшее. Полковник может назвать меня конченным и послать к чёрту. Я пойду и к чёрту и буду служить своему полку. Капрал Барри, стать в строй Война окончилась, и полк Барри стоял в столице. Некоторое время он чувствовал на себе благосклонность капитана Потсдорфа... ...который доверял ему, и награда не заставила себя ждать. Доброе утро, Редмонд... Доброе утро, капитан. Я хотел бы познакомить вас с моим дядей, шефом полиции. Доброе утро, герр министр. Редмонд. ...я говорил с министром о вашей службе, и ваше благополучие устроено. Мы заберём вас из армии. ... и назначим в Бюро полиции, а со временем... ...позволим вам перейти в лучшую сферу. Спасибо, капитан. Мне понравилась ваша преданность мне и служба ваша в полку. Теперь есть ещё одна оказия, где вы можете помочь нам. Если вы преуспеете... ...ваше вознаграждение будет гарантировано. Я сделаю всё, что в моих силах, сэр. Здесь в Берлине есть джентльмен на службе австрийской императрицы. Он называет себя шевалье де Балибари. Похоже, он профессиональный игрок. Он ещё и распутник: Любит женщин, хорошую еду... ...изыскан, обходителен. Говорит и по-французски и по-немецки... Но у нас есть основания полагать, что мсье де Балибари... ...как и вы родом из Ирландии. И что приехал он сюда как шпион. Ваше знание английского... ...делает вас идеальным выбором чтобы пойти к нему на службу... и выяснить, шпион он или нет. Вас интересует это задание? Министр, меня интересует всё, что может быть полезным вам... и капитану Потсдорфу. Вы не будете знать ни слова по-английски. Если шевалье обратит внимание на ваш акцент, скажите, что вы - венгр. Вы были на войне. Оставили армию по медицинским причинам... затем служили два года у господина Келленберга. Он сейчас с армией в Силезии, но у вас будет он него рекомендация. Доброе утро, Ваша честь. ------------------------------ Читайте также: - текст Дзэйрам - текст Медвежий поцелуй - текст Парни из рая - текст Железный Человек - текст Маленький принц |