Мексиканская дорога". Это грандиозное начинание, доходы, от которого окупят все расходы. Выращивание чая. Мы с Его Величеством лелеем большие планы по этому поводу. Открытие бескрайней русской степи. Цивилизация проникает в самые дальние части света! Но что является толчком для этого? Прибыль. Не благотворительность. Господа, вы обязаны обогащаться. Только так можно сделать этот мир лучше. Покупайте акции. Покупайте, покупайте и еще раз покупайте. И ваши вложения сторицей вернутся к вам. Эндрю, это твой шанс, мой мальчик, не упусти его. Мисс Мелмотт? Чего вы хотите, лорд Ниддердейл? Поболтать с вами. Ну знаете, поболтать. - Нет, я к ней не подойду. Не могу! - Но ведь она прислала нам билеты! Да, но я не подойду к ней, пока она с тем человеком. "Тодд, Брегерт и Голдшайнер" - один из самых уважаемых банков в Сити, дорогая. - Он еврей, Дамаск. Они все евреи! - Тодд, по-моему, один из нас. Не спорь, Дамаск. Я все равно не подойду к ней. И она это прекрасно знает. Вряд ли она подойдет к вам, дорогая. Да, я с вами согласна. Не расстраивайтесь. Со временем она привыкнет. - Вы уже поговорили с отцом? - Нет еще. Боюсь, он немного старомоден. Я это понимаю. Я раньше не понимал, насколько вы умны, но когда узнал о вашем побеге, я подумал, какая хитрость! По-моему, вы прекрасны. Нет, правда. И я бы ценил вас гораздо больше, чем тот парень, который даже в Ливерпуль к вам не приехал. Нет, не говорите так о нем. Вам это не поможет. Я люблю его больше всех в этом мире. А вас я не полюблю. Мисс Кербюри, как хорошо, что вы здесь. И леди Кербюри. Ваш батюшка был так добр, что пригласил нас. Очень мило, что он не обижается на нас. Можно мне поговорить с вами? Да, конечно. В чем дело? Почему он не приехал в Ливерпуль, вы знаете? - Он... - Он больше не любит меня? Боюсь, на моего брата нельзя ни в чем полагаться. Не говорите так. Все так говорят. Я так люблю его. Вы отдадите ему записку и принесете мне ответ? - Скажите, что у меня еще есть деньги. - Конечно, скажу. Ему повезло, что у него есть кто-то, кто так любит его. Я сделаю все, что смогу, мисс Мелмотт. Спасибо. Спасибо. Но если мы наберемся смелости и объявим дату свадьбы... - Об этом еще рано говорить, мистер Брегерт. - Прошу прощения, если слишком спешу. Я познал все радости, которые может доставить счастливый брак. А встреча с вами изменила мою жизнь. Вы дали мне новую надежду, новую силу. Я стал новым человеком благодаря вам, дорогая Джорджиана. Что может быть важней этого? Вы так красноречивы сегодня, мистер Брегерт. Тогда, может быть, сентябрь? И мы сразу же отправимся в Австрию, в Вену. Вам понравится Вена. Вы будете там очень счастливы. Я позволил ей жить у этих Мелмоттов - и вот, что из этого вышло! Да, я знаю. У нас в клубе ходят об этом ужасные сплетни. Я бы с радостью отхлестал их кнутом, да и Мелмотта тоже. Право, потише, папа. Мы слишком зависим от Мелмотта. Акции и так далее. Что? Да, я... Хотя, нет, вряд ли. Но так выставлять себя на людях! Я здесь больше не покажусь, Долли. И не думай, что она об этом не узнает! Веселей, Ваше Императорское Величество! Чтобы у вас потом ни стряслось, вы всегда сможете сказать себе: я был на ужине у Мелмотта! Прошу вас, купите фиалки, сэр. Мисс Рагллс дома? Да, сэр, дома. Но с вами желает поговорить другая дама. Привет, Руби. Мы с миссис Хёртл хотим знать, что у вас на уме, сэр Феликс. - Я не виновата, Феликс. - Молчи! Руби - хорошая девушка, а вы водите ее за нос. Это неправильно и нечестно. Право, послушайте же... Но, возможно, ваши намерения благородны, сэр Феликс. Ну, да! Черт возьми, а какими они еще могут быть? Вы хотите жениться на Руби? Ну, да. Возможно, я на ней и женюсь. До или после того, как вы уедете с ней на континент? Полагаю, уж вы-то все об этом знаете. Может, и да. И, может, поэтому я и беспокоюсь о Руби. Мы, женщины, должны держаться друг друга. Мы с миссис Пипкин считаем, что ваша игра ------------------------------ Читайте также: - текст Три цвета: Белый - текст Паранойя - текст Жажда скорости - текст Жандарм в Нью-Йорке - текст Куда приводят сны |